The Bible Pages – a key-word search index to the contents of this
site
Section Iniquities to Italy
Bookmark this page – press Ctrl+D.
Please always get the latest version of this document, from the Bible
Pages web site, at this address:
www.biblepages.web.surftown.se/keyw-i2.htm
1-9
– A
– B
– C
– D
– E
– F
– G
– H
– I
– J
– K
– L
– M
– N
– O
– P
– Q
– R
– S
– T
– U
– V
– W
– X –
Y – Z –
Detailed
index overview
Need larger text? Go to your browser's "View" menu and look
for "Text size" or "Zoom".
A key-word search index to the contents of this site, entries that
begin with the letter I, section Iniquities to Italy. (The other
section under I is
I
to Inheritors.)
(Previous section:
I
to Inheritors.) (Index
overview.)
Iniquities, iniquity
- Etymology: The word "iniquity" comes from the Latin noun iniquitas
which in certain contexts meant such things as "unfairness", "injustice", "unreasonableness".
- The 1769 KJ version New Testament uses "iniquity" as a translation of such
Greek words as adikia, adikêma, anomia, paranomia
and ponêria. Those words were the opposite of dikaiosunê which
meant "justness" or "righteousness". Simplified, it can be said that iniquity
is the same as unrighteousness or wickedness (the opposite of righteousness
or justness). The essay
eg08b.htm has more on this; look also under the headings "Righteous,
righteousness", "Sin",
"Covenants",
"Commandments"
and "Law".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Ink
- The New Covenant is written, "not with ink but by the Spirit of the living
God, not on tablets of stone but on tablets of flesh, that is, of the heart"
(2 Corinthians 3:3, VW). →
ec08c.htm –
ec13c.htm –
ec11c.htm –
ec06f.htm –
ec01c.htm
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
INRI
- The acronym INRI comes from the Vulgate version which has in John 19:19
the words Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,
a translation of the NT Greek Iêsous ho Nazôraios ho basileus tôn Ioudaiôn,
"Jesus the Nazarene, the king of the Jews".
- The acronym INRI has been used in various Catholic (and similar) "illustrations".
But, the text Pilate wrote did not consist of only four letters, of course.
Luke 23:38 tells us that the text in question was written in three languages:
Greek, Latin and Aramaic.
- A note: The word hebraikos in the Greek text of Luke 23:38 does
not refer to Hebrew but to Aramaic. The practical meaning of the word
hebraikos in that verse is "the language of the Hebrews", which in those
days was Aramaic.
- Look also under the headings "Crucify,
crucified, crucifixion" and "Cross".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Inspiration, inspired, inspiring
- The word "inspiration" occurs only twice in the 1769 KJ version, in Job
32:8 and 2 Timothy 3:16. In the former case, it was used as a translation of
the Hebrew noun neshamah ("breath", "blast", "spirit"); in the latter
case it was used as a translation of the Greek adjective theopneustos,
"God-breathed".
- (The Latin noun inspiratio comes from the verb inspiro
which literally meant "to blow upon", "to breath into".)
- Look also under the heading "Spirit",
especially the subheading "The
Holy Spirit".
- Is the King James bible somehow an "inspired translation", as some claim?
→
es03c.htm
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Insurance, insurances
- Why is it that some churches and preachers (perhaps mostly American ones)
do not want people to have insurances, or to go to doctors? There is no biblical
basis for that, of course. The reason could be that many American churches practise
tithing – and, that if people pay fees to a sick insurance and to doctors
and clinics, that will lead to less money being given to the church or the preacher.
(The essay
eb10b.htm has more on the matter of "faith". The essay
em01d.htm sorts out the "tithe question"; see also the heading "Silver
and Gold" in this multi-page index.)
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Integrity – Look under the heading "Righteous,
righteousness"; see also the essay
eg08b.htm.
Interlinear, interlinears
- Regarding "interlinear" bible-versions: Many people have been caused to
think that interlinears would somehow be more "reliable" or "objective" than
translations without the Hebrew and Greek texts. But, all those interlinears
are, of course, a work of men, where the translators have included their bias
and (through a shrewd choice of words) even church dogmas and so on. In other
words: Interlinear bibles are just as biased and slanted as other translations.
Regarding better tools and helps for bible study, see the pages
es01d.htm and
es02c.htm. For keys to a better understanding of the Bible, and ways to
avoid certain common pitfalls in study, see the essay
eg02c.htm.
- Look also under the heading "Translations",
"Versions",
"Greek",
"Aramaic",
"Hebrew"
and "Language,
languages, tongue, tongues".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Interpret, interpreted, interpreting, interpretation
- Regarding the interpretation of some specific matter or passage in the Bible
– look up the matter or passage in question, in this alphabetic key-word index,
or in the
table of contents.
- Regarding the matter of "speaking in tongues" and "interpreting tongues",
look under the heading "Glossolalia".
- Regarding languages in general, look under the headings "Language,
languages, tongue, tongues", "Greek",
"Aramaic",
"Hebrew"
and "Speak".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Ioannes, Ioannês, Ιοαννης
- True Ioannes: On John the Baptist and the apostle John, look under the heading
"John".
- False Ioannes: On the Ioannes or Oannes, the fish-god and
obvious origin of the Ichthys fish symbol. → (ew04d.htm)
– Look also under the heading "Ichthus".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Iôta
- Iôta is what the letter "I" was called in the Greek language.
- In Matthew 5:18, the mention of "jot" (Greek, iôta) might be a translation
for yod, the smallest letter in the Hebrew alphabet. Further, the word
"tittle" in that verse was in the Greek text keraia which literally meant
"little horn". That is perhaps a reference to the small phonetic marks connected
to the Hebrew letters. Jesus was saying that all things prophesied and promised
"in the Law" (that is, in the Old Testament) would come to pass, would be fulfilled,
down to the smallest points. For more on Matthew 5:18, see the essays
ec01c.htm,
ec02d.htm,
ec05c.htm,
ec07d.htm and
ec13c.htm.
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Irak – Look under the heading "Babylon".
Iran – Look under the heading "Persia".
Iraq – Look under the heading "Babylon".
Ireland, Irish
- Did the prophet Jeremiah transfer the "throne of David" to Ireland, as some
Anglo-Israelists claim? Bible facts. →
ey14b.htm –
ey01b.htm –
ey11b.htm
- "Irish prince" – some notes on the Freemason book "The Irish Prince and
the Hebrew Prophet, A Masonic Tale of the Captive Jews and the Ark of the Covenant"
which some Anglo-Israelist preachers have referred to. →
ey14b.htm –
ey12b.htm
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Isaac (Hebrew Yitschaq) was the son of Abraham, the husband
of Rebekah and the father of Jacob (Israel) and Esau (Edom).
- Isaac was a "child of promise" (see Genesis 17 and 21, and Galatians 4:28,
and so on).
- The Promises were given Abraham and then to his son with the freewoman –
that is, to Isaac (see Genesis 21:10-12, Galatians 4:22-30). The allegory with
Isaac's freewoman mother Sarah and Ishmael's slavewoman mother Hagar. →
ea02d.htm
- Look also under the headings "Rebekah",
"Abraham",
"Esau",
"Jacob"
and "Israel".
- For those who are interested: A free, printable word-search puzzle on the
patriarch Isaac. →
puzzle39-p.pdf (More bible-based puzzles. →
ep01.htm)
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Isaiah (the prophet, and his book)
- The Jews sort the book of Jeremiah under the section Neviim, "the
Prophets", and further under the sub-sections "the Latter prophets" and "the
Major prophets". → (ec01c.htm)
- Do Isaiah 14 and Ezekiel 28 refer to Satan, as some claim, or to mortal
rulers as the Bible text says? →
ed05c.htm
- On the "leviathan", "satyrs", "unicorns", "lying serpents" and "seraphims"
which the 1769 KJ version has in the book of Isaiah. →
ed03b.htm
- Is Isaiah 58:13 about the weekly Sabbath – or is it about one of the Old
Covenant's annual Sabbaths? →
ex03c.htm
- For those who are interested: A free, printable word-search puzzle on the
prophet Isaiah. →
puzzle59-p.pdf – Many more bible-based word-mazes. →
ep01.htm
- Passages in the book of Isaiah, mentioned at this site:
- Isaiah 2
- Isaiah 5
- Isaiah 6
- Isaiah 8
- Isaiah 9
- Isaiah 10
- Isaiah 11
- Isaiah 13
- Isaiah 14
- Isaiah 16
- Isaiah 18
- Isaiah 19
- 6 →
eo06f.htm (see even the footnotes in that essay)
- Isaiah 24
- Isaiah 26
- Isaiah 27
- Isaiah 28
- Isaiah 29
- Isaiah 30
- Isaiah 34
- Isaiah 42
- Isaiah 49
- Isaiah 53
- Isaiah 58
- Isaiah 61
- Isaiah 65
- Isaiah 66
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Iscariot (Judas Iscariot) – Look under the heading "Judas".
Ishi (Hosea 2:16) →
ey06b.htm
Israel (Hebrew Yisrael, in the LXX and NT Greek Israêl),
Israelite, Israelites
- "Israel" = a name given to Jacob the son of Isaac, and afterwards a name
for his descendants. (This is speaking of things on the physical level.)
- Genesis 32:24-30 records how and why Jacob received the new name "Israel"
(Hebrew Yisra'el). There are different views regarding the exact
meaning or interpretation of that name. In Genesis chapters 32 through 49,
the word Israel is used mostly of the man Israel (Jacob).
- "Children of Israel" – that phrase occurs almost 600 times in the Old Testament.
It simply means "the descendants of Jacob". (Jacob's second name was Israel;
see above.)
- "Israelites" = descendants of Jacob whose other name was Israel. (This is
speaking about things in biblical times and in biblical context.)
- After the reign of king Solomon the son of David, Israel was divided
into two separate kingdoms. The ten northern tribes formed a kingdom called
"Israel" and had Samaria as their capital. The southern tribes formed the
kingdom of Judah and had Jerusalem as their capital.
- The people of that southern kingdom, Judah (Hebrew Yehuwdah)
came to be called "Jews",
Hebrew Yehuwdiy.
- Later, when the northern tribes had been taken into captivity (circa
2700 years ago), Samaria and its surroundings came to be occupied by
other, non-Israelitish people. Thus, in New Testament times, the word
"Samaritans" referred to non-Jews. (The Jews looked down on people of
other nationalities.)
- Look also under the headings "Jacob",
"Jew,
Jews, Jewish", "Judah",
"Tribes
of Israel", "Judea",
"Jerusalem",
"Palestine",
"Canaan"
and "Promise,
Promised Land".
- The names of Israel's (Jacob's) 12 sons and his daughter. →
es04b.htm (The names of Jacob's sons are also found as headings in this
key-word index.)
- The later fate of the descendants of Israel's (Jacob's) twelve sons. – Look
under the heading "Tribes
of Israel".
- Whom did the word "Israel" refer to, in the New Testament? →
ey10b.htm
- Whom did the word "Israel" refer to, in the book of Ezekiel? →
ey09c.htm
- When Jesus said, "I am not sent but unto the lost sheep of the house of
Israel" – what did he mean? →
ey10b.htm
- When Jesus sent the 12 and the 70 to "the lost sheep of the house of Israel",
where did they go? →
ey10b.htm
- Who are "spiritual Israelites" – that is: Who are saints? →
eg03c.htm
- "There is neither Greek nor Jew" (Romans 10:12, Galatians 3:28, Colossians
3:11). →
eg01c.htm
- On the words and concepts "gentile", "pagan" and "heathen". →
eg01c.htm
- What was it that the Lord "ordained", regarding the 12 and the 70 whom he
sent out to the "lost sheep of Israel"? →
em05e.htm
- Israel's earthly inheritance and blessings through Abraham. →
ey04c.htm
- On the route of the Exodus when the Israelites left Egypt. →
eo06f.htm
- Which part of the Red Sea did the Israelites cross over, and where did they
spend the 40 years of wandering? →
eo06f.htm
- The birthright of Jacob, later of Joseph: What it really was and meant.
→
ey04c.htm
- Jacob's "pillar", the matstsebah of Genesis 28:18 and 22 and so on.
→
ey14b.htm
- Ephraim and Manasseh. →
ey04c.htm
- Did Jacob (whose second name was Israel) ever tithe (give a tenth part of
certain things to the Lord), as he said he would? →
em01d.htm
- The line of king David of Israel, and the "end time". →
ey12b.htm
- When and how was Israel's pride broken? →
ey02c.htm
- The coming restoration and renewed blessings of the tribes of Israel.
→
ey06b.htm –
ey07d.htm
- What does the Bible really say about what some call "the time of Jacob's
trouble"? →
ey08c.htm
- When will Gog and Magog and their armies, invade the land of Israel?
→
et10b.htm
- Is Anglo-Israelism true? Are the people of Great Britain and the USA "the
tribes of Ephraim and Manasseh as some Anglo-Israelists claim? Bible facts.
→
ey04c.htm –
ey11b.htm –
ey01b.htm –
ey12b.htm
- Look also under the headings "Jacob",
"Jew,
Jews, Jewish", "Judah",
"Tribes
of Israel", "Judea",
"Jerusalem",
"Palestine",
"Canaan"
and "Promise,
Promised Land".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Issachar
- Issachar was Jacob's ninth son (born by Leah, her fifth child, see Genesis
30:16-18).
- Issachar's descendants came to form the tribe of Issachar, one of Israel's
twelve tribes.
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
Istêmi – Look under the heading "Histêmi".
ISV (bible-translation) →
es09c.htm
Italy, Italian, Italians (in New Testament times)
- Italy, Italian (Greek Italia, italikos) are mentioned in five
bible passages, Acts 10:1, 18:2, 27:1 and 27:6, and Hebrews 13:24.
- Look also under the heading "Rome".
- For more, see the other parts of this multi-page index, or use the
search function.
(Next section:
Jachin
to Jesse.) (Index
overview.)
1-9
– A
– B
– C
– D
– E
– F
– G
– H
– I
– J
– K
– L
– M
– N
– O
– P
– Q
– R
– S
– T
– U
– V
– W
– X –
Y – Z –
Detailed
index overview
Info on the goal and purpose of this site, a few words about the author,
and a contact address. →
purpose.htm
Table of contents for this site, including a synopsis or a short summary description
of each essay or article. →
filename.htm
Search for specific words, phrases or bible passages at this site. →
search.htm
If you find any of the essays or treatises at this site interesting
and helpful, please provide a copy to other people as well. But before printing
or distributing anything, make sure to get the very latest version, exactly as it
is, directly from this web site. In regard to printable copies of these pages, for
example as PDF-format papers, booklets or brochures or so – there are no specially
printer friendly variants (except some
bible puzzles), nor is there a need for that – simply, when you print an essay,
set the margins and the text size to fit your needs and the paper you use, in the
program you use for viewing these pages, and then send it to your printer. (This
varies in different browsers and word processing programs. In web browsers, for
setting the margin size and headers and footers, look for "Print Format" in the
File menu; to set the text size for print-out, look under "Preview" or "View" in
the same menu.)
Important: You are welcome to quote the documents at this site
– the Bible Pages – provided that you mention the source, by giving the full web
address to the page in question. Please link to these essays and give copies to
friends. However, you may not re-publish any part of the contents of this
site, as a booklet, brochure or on the Internet or in other ways, without a permission
from the author; he retains the copyright. For more on copying and quoting, and
a few words about the author and his religious education and credentials, see the
page
purpose.htm.
The essays at this site are not in "bible lesson" or "bible study course"
format, nor are they meant as on-line "bible study classes" of some kind. Even though
this site gives ready answers to biblical questions of many kinds, its main goal
is providing food for thought on a variety of biblical subjects, and challenging
and encouraging people to get started with deep personal bible study and
then continue with that. (Many religious organisations and denominations have their
bible lessons and correspondence courses; they are ready-made "studies" which are
shrewdly constructed and written in such a manner that they lead the reader to conclusions
that fit the dogmas of the group in question.) A careful, closer study of the books
of the Bible with proper tools will help a believer to gain better and deeper biblical
understanding. In that way, one will find out more about what the Bible really says,
means and teaches. One can then, with wisdom, use that knowledge as a guide for
one's life, instead of accepting as "biblical truths" whatever commercial religion
– churches and their ministers (preachers) – have taught and want people to believe.
A more thorough, bible-based study with care and with thought will,
not only help one to learn more, but also show one how many a popular belief has
no scriptural basis or support but is altogether false and not biblical at all.
This applies, not only to prophecy and "end time" related things, but also to many
other subjects where prevailing dogmas are often taken "for granted". For this reason,
it is extremely important for believers to personally study the Writings, and to
thoroughly analyse them down to the smaller details, in order to find out the real
facts. For doing that, it is not necessary to know the Hebrew, Greek or Latin languages
(even though learning their letters and alphabet can be a good idea); there are
modern, advanced tools which can help one to study in an effective way – see the
pages
es01d.htm and
es02c.htm for more on this. The essay
eg02c.htm supplies a number of easy, elementary keys to acquiring a better and
deeper understanding of the Bible, simply by consciously and methodically avoiding
certain usual errors and pitfalls.
This site is non-denominational and non-sectarian. It is not connected
to any church, sect or religious organisation or movement. This site looks at things
from a biblical perspective, and not from a dogmatic one. It does not claim to be
without error or to "know it all" or to have a perfect or complete explanation to
all things – it consists of an ongoing bible study that has been made public, and
as the study goes on, the contents of these pages are revised and also expanded,
with new topics and themes being addressed. Readers are invited and welcome to write
to the author with thoughts and comments, or to ask questions or to point out a
mistake if they feel that they have found one. For more on this, see the page
purpose.htm.
The address to this index-page is
www.biblepages.web.surftown.se/keyw-i2.htm
Please send or mention the address to this site to others, and link
to these pages.
Some part of this multi-page key-word index was changed or modified 2010-03-18.